Board game every day

ボードゲームの超個人的感想レビューサイト

twitter_share facebook_share googleplus_share hatena_share

お世話になってるサイコロ堂さんの通販ボードゲーム

ボードゲーム「ライジングサン」和訳(超訳)ルールブック、クランサマリ、カードシールpdf

   

NEWS : ゲームマーケット支援ツール「ゲームマーケットチェックするやーつ」を作りました。

アークライト

Amazonで詳細を見る

ボードゲーム「ライジングサン」の、超訳ルールブックとなります。

どう超訳なのかというと、中の用語が全てカタカナ、ちょっと間違った英語発言でまとめられています。どんな感じかというと、

プレイヤーたちはカミたちによってニポンの新たなテンノーを決めるべく覇権を競うクランのダイミョーとなり、凌ぎを削ります。チャドーにより言葉とゼニを駆使した交渉を行って同盟を組み、政によってニポン各地にブシ・ウォーリアーを派遣し、カミへ礼拝にシンドー・ウォーリアーを送り、ブラッド・オニ・モンスターやコマイヌ・モンスターを購入してサモンしつつ、戦争に勝利していき、最終的に新たなテンノーになることを目指す。

こんな感じ。交渉も

「コイ・クラン=サン、ゼニを3つつけますので、何卒ハーヴェストを実行してたも」「いいや、ならん。我、その旨みが無く、ここはリクルートにてブシ・ウォーリアーのサモンにて軍拡補強したく候。さすれば我最強のスパイト・オニ・モンスターめがキャツらの喉元を噛み切れるはず」

みたいな会話が生まれたり生まれなかったり。

ちなみに、本作はbggにて400件くらいのフォーラムFAQが飛び交っておりますので、ルール上の矛盾や疑問点がありますれば、そちらを参照されたし(力尽きた

間違いなどがありましたらお知らせください。

ライジングサン基本ルールブック.pdf – Google ドライブ

ライジングサンクランサマリ.pdf – Google ドライブ

ライジングサンカード・シール.pdf – Google ドライブ


人気記事一覧

最新記事一覧