ボードゲーム「ライジングサン」和訳(超訳)ルールブック、クランサマリ、カードシールpdf
NEWS : ボードゲームを横断検索して探せるツール「ボードゲーム通販横断検索するやーつ」を作りました。
アークライト
ボードゲーム「ライジングサン」の、超訳ルールブックとなります。
どう超訳なのかというと、中の用語が全てカタカナ、ちょっと間違った英語発言でまとめられています。どんな感じかというと、
プレイヤーたちはカミたちによってニポンの新たなテンノーを決めるべく覇権を競うクランのダイミョーとなり、凌ぎを削ります。チャドーにより言葉とゼニを駆使した交渉を行って同盟を組み、政によってニポン各地にブシ・ウォーリアーを派遣し、カミへ礼拝にシンドー・ウォーリアーを送り、ブラッド・オニ・モンスターやコマイヌ・モンスターを購入してサモンしつつ、戦争に勝利していき、最終的に新たなテンノーになることを目指す。
こんな感じ。交渉も
「コイ・クラン=サン、ゼニを3つつけますので、何卒ハーヴェストを実行してたも」「いいや、ならん。我、その旨みが無く、ここはリクルートにてブシ・ウォーリアーのサモンにて軍拡補強したく候。さすれば我最強のスパイト・オニ・モンスターめがキャツらの喉元を噛み切れるはず」
みたいな会話が生まれたり生まれなかったり。
ちなみに、本作はbggにて400件くらいのフォーラムFAQが飛び交っておりますので、ルール上の矛盾や疑問点がありますれば、そちらを参照されたし(力尽きた
間違いなどがありましたらお知らせください。
ライジングサン基本ルールブック.pdf – Google ドライブ